這是今年巡迴演場會時發表的
智くん寫給自己的信
原文刊載於QLAP 2012年10月號
<貼文純粹分享 轉載前請告知>
今日はお前に言っておきたいことがある。
今天我有話要對你說
お前を応援しに来てくれた大勢の人の前であえて言いたい。
尤其在這群來支持你的人們的面前
お前はNEWSを辞めた。
你離開了NEWS
お前にもっと6人をまとめる力があれば、
如果你更有能力統整好這6個人
皆を引っ張る力があれば、
如果你有能力帶領好大家
ファンをもっと喜ばすことができたし、
不僅能夠讓歌迷們更開心
お前がNEWSを脱退するということに
ならなかったかもしれない。
或許你也不用脫隊離開NEWS
今回の選択を出すまでに、お前は3年間以上迷い続けていた。
在做出這個決定之前 你煩惱了超過三年
その上での答えだったよな。
這是經過如此掙扎而得到的答案
だけど、お前が辞めたことでNEWSのファン中には
但是你脫隊的事情 在NEWS的歌迷之中
お前のことを怒って、ショックを受けて、
嫌いになってしまった人もいると思う。
一定有人為此氣你 為此感到震驚 甚至討厭你
そういうファンの人たちに謝りたかったけれど、
言う場もなく時が過ぎた。
雖然想向這些歌迷們道歉卻錯失了時機
お前が器用だったら、一人の仕事もできたし、
你如果能幹些 既可以做好個人工作
こんな気持ちにならずに済んだはずだ。
也不用為此感到難受
3年前、初めてNEWSがテレビのバラエティー番組の
レギュラーをやることになった。
三年前NEWS第一次擁有自己的常態性節目
だけどあの時、お前はドラマ「ブザー・ビート」と
「コード・ブルー」を連続でやっていた。
那時候你因為接連演出BUZZER BEAT 和CODE BLUE兩齣連續劇
そのため、お前はNEWSの番組を出ることを拒んだ。
所以你推掉了NEWS的節目通告
その答えを出したことで、自分自身を責めていたよな。
你曾為此自責過吧
「このままやっていいのか」って
自問這樣下去真的好嗎?
メンバーに迷惑がかかる。自分にも納得がいかない。
會給成員們添麻煩 自己也無法認同
普通の人ができることでも、お前はできなかった。
一般人可以做到的事情你卻做不到
グループと個人の仕事をバランスよくすることができなかった。
無法好好地平衡團體和個人兩方面的工作
だから、お前は一人になることを決めた。
所以你決定獨立出來
そして、自分が選んだ道を進みはじめた。
你也朝著自己所選擇的路前進了
それは想像以上に厳しい。
今のお前が一番わかっていると思う。
這條路比想像中艱難許多 現在的你比誰都清楚
NEWSのときはオリコンもずっと1位だった。
身為NEWS的時候總能拿下公信榜第一名
NEWSのときの山下智久も1位だった。
身為NEWS的山下智久也都是第一名
でも、NEWSじゃない山下智久の今回の曲は
1位じゃなかった。
但是離開NEWS的你這次不是第一
お前はそれが悔しかっただろ?
你很不甘心吧
だけど、それを受け止めていろいろなことを感じることが
できたはずだ。
但是接受這個事實之後你應該可以體會更多
人生は1回しかない。
人生只有一次
この言葉を信じて、お前のことを応援しに来てくれた
今目の前にいる人たちに、
この選択してよかったんだと、そう言ってもらえるように、
頑張らなきゃいけないんだ。
為了不讓眼前這些 因為相信這句話而前來支持你的人們
後悔做了這個選擇 你必須更努力
そのために、口下手で不器用なお前が一言だけ言うんだ。
自分の言葉で......。
為此 不擅言詞又笨拙的你 要親口說
皆さん、今日はここに集まってくれて本当に嬉しく思います。
今天大家聚集在這裡我真的很高興
感謝の気持ちでいっぱいです。
心裡滿懷感激
これからも自分の目指した道を、一歩ずつ自分のペースで、
目標に向けて歩き続けていきたいと思っています。
今後我會依自己的步伐繼續朝著目標邁進
応援よろしくお願いいたします。
請大家繼續支持
第一次看這封信的時候我哭了
哭的原因是 一個從不肯透露心理話的人
竟然如此坦白的在這樣一個公開場合說了這番話
台下的觀眾們是抱什麼樣的心態來看這場表演
你不知道
卻還是鼓起勇氣說了
我們又向前邁了一步
這是最完美的答案嗎?或許未必
但至少我知道 這不是你輕率的決定
就像我一直以來相信的那樣
我始終認為
人生事要經歷過才會看得清楚 選擇本身沒有所謂對錯
有些當下是強求不來的 誠實面對是最勇敢的表現
處在這個世界
難免醜惡的競爭是怎麼樣也無法避免的
但信任卻將是你最堅實的後盾