聽了0915KちゃんNEWS

這兩人一來一往的問答  每次都會出現意想不到的爆笑內容

所以這人真的是明大畢業生嗎?  第二彈又來囉!

以下是內容

這次聊到三連休的事情

(因為日本15號放假  所以是三連休) 

shige問說:你知道禮拜一是什麼日子嗎?

(心虛笑) 不就是Holiday? 就放假呀! (←明明就不知道)

shige
繼續追問:那到底是什麼
Holiday?

:你很在意它是什麼日齁有慶祝什麼嗎還是在慶祝什麼嗎
?
      
等一下
! 我真的很不喜歡這種狀況  (←有種又要被笑的預感
)

shige
:呵呵

:春分
?

春分的日文是しゅんぶん
(shunbun)

shige
:不是  不是  不是  しゅん是春天吧
!

:ㄟ春分過了嗎
?

shige
しゅんぶん是春天! 應該是しゅうぶん

(小山被糾正日文
XD)
          
但也不是秋分
秋分是23
...

秋分的日文是  しゅうぶん (shubun) 
和春分差一個音

あきぶんあきぶん? (akibun)  (←根本沒在聽麻
)

小山把秋分的秋唸成了aki  漢字能力有待加強
{#emotions_dlg.emotion_shades_smile}

shige
那就是秋分

(開心笑
)

shige
什麼
あきぶん

慶:
()是你剛自己說しゅうんぶん春天麻(
還沒搞清楚)

shige
しゅんぶん跟しゅうぶん
           
しゅんぶん是春天しゅうぶん
是秋天
           
先搞清楚
しゅんしゅう



慶:不要聊這個啦
!
又想耍賴)


shige
:這樣就好
?


慶:ㄟ
! 結束囉
!


shige
這樣就好了嗎



慶:
(猶豫)
 


shige
要不要再給你最後一次機會
?


慶:可是



shige
開頭是
kei


慶:
kei?!... Kちゃん? Kちゃん紀念日? 虧你說得出來)
      
你知道喔
就講麻


shige
敬老の日
keirounohi


慶:
はいはい(敷衍
)
     
就是一直以來很感謝我們家外婆之類的事麻
     

什麼節日是幾月幾號我是不知道啦! 但是敬老節的意義我知道喔
!
    
(說得理直氣壯 這應該大家都知道吧… {#emotions_dlg.emotion_010}

 

 

總之小山的不知道事件簿又新增一件


而且奉勸他日語真的要多學學   (我的文字語彙借你好了XD


還有
9/15不只是敬老節  也是NEWS
的結成日喔!


(
如果小山回答這個  說不定會感動到流淚)
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    リン(凛) 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()